Máster en Innovación y Tecnologías en la Enseñanza de Lenguas
+34 911 829931

 

Máster en Innovación y Tecnologías en la Enseñanza de Lenguas

Créditos:
90 ETC

Duración:
20 meses

Palabras de los directores del programa

Profª Dra. Mª Ángeles Recio ArizaProfª Dra. Mª Ángeles Recio ArizaEste Máster de Especialización cubre las necesidades de formación en el desarrollo de metodologías innovadoras en el ámbito de la enseñanza y la investigación de lenguas en la sociedad del conocimiento del siglo XXI. Pretende ampliar la formación de los docentes e investigadores de la lengua extranjera en el ámbito teórico y de la investigación en la enseñanza de lenguas. La Universidad de Salamanca posee una dilatada experiencia en la impartición de títulos, oficiales y propios, en materia de enseñanza de lenguas. Es un título en el que entroncan los dos campos de especialidad, innovación y tecnología, así como la enseñanza de Lenguas. Tiene como objetivo ser la confluencia teórica, pero sobre todo práctica, de ambas líneas y presentar a los docentes de lenguas escenarios, métodos y recursos para desarrollar con éxito sus prácticas educativas. La presencia de las TIC en todos los ámbitos de la vida, la necesidad de una investigación sobre la enseñanza de lenguas que implique a todos los niveles de enseñanza y la tendencia a la especialización, son cada vez de mayor importancia.

Profª Dr. José Antonio Bartol Hernández - Director del Programa

Dra. Mª Ángeles Recio Ariza - Co-directora del Programa

 

Leer más
Perfil del Máster

Los estudiantes podrían cubrir la demanda de las instituciones públicas y privadas españolas y extranjeras de contar con personal especializado en la enseñanza de lenguas basada en la innovación y las TIC. Las lenguas son un medio importante de comunicación y un factor de identidad que nos hace sentir miembros de un grupo y nos permite establecer lazos de unión con otros individuos.

¿A quién se dirige?

El Máster en Innovación y Tecnologías en la Enseñanza de Lenguas está dirigido a licenciados o graduados de diversas titulaciones, fundamentalmente relacionadas con la Lingüística, la Filología, las Humanidades, la Educación, la Pedagogía o ciencias afines, así como a profesionales que, con estudios en otras titulaciones alejadas de estos, posean experiencia laboral en la docencia de lenguas. Se requiere, por tanto, estar en posesión de un título universitario expedido por una institución de educación superior española o ajena al Espacio Europeo, previa comprobación por la USAL de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente.

Campo ocupacional
  • Profesor de lenguas extranjeras en centros de educación primaria y secundaria, en Escuelas Oficiales de Idiomas y en centros de educación superior.
  • Profesor de lenguas en centros de formación no reglada.
  • Asesor pedagógico y lingüístico en centros educativos y servicios editoriales.
  • Investigador en metodologías e innovación didáctica.
  • Otros (asesoría en la formación de profesionales del turismo, del sector de los negocios, etc.).
  • call_made Objetivos

    El objetivo del título es proveer al estudiante de una formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar, en materia de innovación y tecnologías aplicadas a la enseñanza, orientada al desempeño profesional como profesor de lenguas extranjeras, mediante el aprendizaje autónomo que le permita construir los fundamentos para una actualización permanente.

    Objetivo general:

    • A los estudiantes se les proporcionarán conocimientos y habilidades relacionadas con la enseñanza de lenguas y competencias para el mercado laboral y se les capacitará para iniciar de manera autónoma y/o en grupos de trabajo investigaciones en materia de educación.

    Objetivos específicos:

    • Facilitar conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
    • Enseñar a aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio
    • Instruir la capacidad de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
    • Capacitar al estudiante para saber comunicar sus conclusiones –y los conocimientos y razones últimas que las sustentan- a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
    • Formar a los estudiantes en las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
  • call_made Competencias

    El Máster desarrollará, entre otras, las siguientes competencias:

    • Los estudiantes serán capaces de asimilar y aplicar los fundamentos epistemológicos y metodológicos para intervenir en la planificación de lenguas.
    • Los estudiantes sabrán analizar e integrar las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio de lenguas.
Título

A la culminación del Máster, la Universidad de Salamanca hace entrega a los/las participantes que hubieran cumplido con todos los requisitos de admisión y aprobado todos los cursos y el Trabajo Final de Título (Máster), el siguiente título propio:

Máster en Innovación y Tecnologías en la Enseñanza de Lenguas
Título Propio de la Universidad de Salamanca

  • call_made Inducción al campus virtual

    Durante la primera semana de clases los estudiantes participan de un curso de inducción en el cual conocen con detalle los procesos educativos, aprenden a utilizar el campus virtual y a instalar los eBooks que se utilizan en cada materia.

  • call_made 1. Fundamentos del aprendizaje de lenguas I

    Esta asignatura aborda los principios fundamentales de los procesos que intervienen en la adquisición y aprendizaje de lenguas. En primer lugar se parte de una introducción a la teoría lingüística en torno a la adquisición y aprendizaje de lenguas. A continuación se trata el proceso de adquisición de la primera lengua (L1), las etapas de adquisición,  el desarrollo de la fonología, el léxico, la morfología y la sintaxis, etc. Finalmente, se aborda el concepto de competencia comunicativa, el proceso de adquisición/aprendizaje de la segunda lengua (L2) y los factores influyentes.

  • call_made 2. Fundamentos del aprendizaje de lenguas II

    Una vez explicados los mecanismos de adquisición de L1 y L2, esta asignatura se centra en el estudio del componente didáctico en el aprendizaje de lenguas. Así, se analizan los elementos centrales del eje profesor – estudiante en relación con el proceso de aprendizaje: por un lado, el tratamiento de los contenidos, desde la teoría hasta la práctica del aula, a través de la trasposición didáctica; por otro lado, el papel del docente, la psicología y los factores sociales del aprendizaje, el análisis de errores y su tipología, así como las estrategias de motivación y la importancia de la dimensión afectiva.

  • call_made 3. Métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas I

    En esta asignatura se llevará a cabo una revisión crítica de los principales métodos de enseñanza – aprendizaje que han marcado la didáctica de lenguas extranjeras durante el siglo XX: desde sus inicios, caracterizados por la pervivencia de métodos anteriores, como el método de gramática – traducción o el método directo, hasta la revolución del enfoque comunicativo, centrado ya en la comunicación real, más allá del desarrollo de la competencia lingüística. Este recorrido histórico permitirá entender y valorar como corresponde las propuestas metodológicas vigentes en la actualidad, caracterizadas por el eclecticismo propio de una situación postmétodo.

  • call_made 4. Métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas II

    En esta segunda asignatura sobre métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas se abordan las tendencias metodológicas más recientes: desde el año 2000 hasta la actualidad. Se toma como punto de partida el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (2001), documento que sintetiza la nueva manera de entender el proceso de enseñanza-aprendizaje, y se examinan las propuestas metodológicas más actuales, caracterizadas por el eclecticismo propio de una situación postmétodo. Todas ellas otorgan un nuevo papel a docentes y discentes, y comparten  la necesidad de incorporar las nuevas tecnologías al proceso de enseñanza en sus múltiples modalidades (presencial,  a distancia, mixta) y de favorecer su utilización como un recurso para promover el aprendizaje a lo largo de la vida.

  • call_made 5. Recursos para la programación y evaluación de lenguas I

    Esta materia proporciona los fundamentos teórico-metodológicos para programar en el aula de lenguas. Tiene como objetivo dotar al estudiante de las habilidades y herramientas necesarias para elaborar programaciones, unidades didácticas, y diseñar cursos, tareas y actividades, atendiendo a las diferentes variables implicadas (enfoque, tipología del curso, nivel del alumnado, necesidades detectadas, estilos de aprendizaje, etc.). Pretende ser un estímulo para que el estudiante reflexione críticamente sobre la adecuación de los diferentes materiales curriculares en la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Asimismo, se desea introducir al estudiante en el ámbito de la investigación educativa mediante la presentación de las metodologías y modelos básicos de innovación docente en la especialidad lingüística.

  • call_made 6. Recursos para la programación y evaluación de lenguas II

    La evaluación es uno de los componentes fundamentales de cualquier proceso de enseñanza-aprendizaje y constituye, hoy en día, una de las líneas de atención preferente en la formación profesional de actuales y futuros docentes de lenguas. En esta asignatura se abordará el concepto de evaluación y los tipos de pruebas evaluativas; y, mediante un enfoque teórico-práctico, se dotará a los discentes de las herramientas necesarias para interpretar y utilizar instrumentos de evaluación (escalas, ítems, niveles, etc.) en procesos de aprendizaje concretos. Asimismo, se introducirán las claves sobre la investigación cuantitativa, cualitativa y evaluativa que sirven de base a estos y otros instrumentos docentes.

  • call_made 7. Tecnologías educativas en la enseñanza de lenguas I

    En esta asignatura se presentan los fundamentos de las tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas, destacando la importancia y la necesidad de su adecuada integración en el diseño curricular. Tras un breve recorrido histórico, se estudian fenómenos y tendencias actuales en la didáctica semipresencial y a distancia (flipped classroom, massive open online courses, etc.) y se introducen algunas herramientas y recursos útiles para el aprendizaje de lenguas extranjeras. Se estudia la importancia y el impacto del uso de las redes sociales en la enseñanza y se reflexiona sobre su incorporación a la práctica didáctica.

  • call_made 8. Tecnologías educativas en la enseñanza de lenguas II

    En esta materia se presentan varias herramientas tecnológicas para la enseñanza de lenguas y se aprende a evaluarlas críticamente y a emplearlas para fines didácticos. Entre otros, se abordan recursos audiovisuales, sistemas de comunicación mediada por ordenador (sincrónica y asincrónica), programas y aplicaciones educativas, plataformas LMS, etc. Además de una introducción teórica, se aprende también a manejar estas herramientas de forma más práctica y aplicada. Con el uso de los recursos tecnológicos presentados desde diversos enfoques metodológicos, se elaboran materiales propios para la enseñanza de lenguas extranjeras.

  • call_made 9. Diseño y creación de materiales didácticos en la enseñanza de lenguas I

    El análisis y creación de materiales es una capacidad que todo profesor de lenguas extranjeras debe adquirir. Conocer los recursos disponibles (en soporte digital y en papel), hacer una valoración y selección crítica o elaborar otros propios son tareas que profesores de idiomas, coordinadores de centro, evaluadores y/o autores de materiales han de llevar a cabo en su práctica profesional diaria. Para lograr estos objetivos se ofrecerán al estudiante las herramientas y conocimientos necesarios para analizar, valorar y elaborar tareas de los niveles A1, A2 y B1 del  MCER.

  • call_made 10. Diseño y creación de materiales didácticos en la enseñanza de lenguas II

    La creación de materiales es una parte imprescindible de la actividad docente, tanto en el día a día del aula como como una posibilidad laboral cada vez más demandada para satisfacer las necesidades de los estudiantes a través de manuales, recursos en línea, etc. Es necesario, por tanto, desarrollar las estrategias necesarias para la valoración crítica de los materiales ya existentes para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, realizar la selección de los materiales que servirán para que los estudiantes puedan alcanzar sus objetivos y, en última instancia, crear los materiales propios que respondan a sus necesidades y a nuestras preferencias metodológicas. Los niveles que se trabajarán serán los niveles B2, C1 y C2 del  MCER.

  • call_made TRABAJO FIN DE MÁSTER

    El trabajo fin de máster es una actividad fundamental en la formación del postgrado de los alumnos, dado que incluye para el alumno todo el proceso de planteamiento, desarrollo y defensa de un proyecto. Permite poner en práctica, de manera integrada, todas las competencias adquiridas en las distintas asignaturas, ya con una dimensión investigadora o profesionalizante.

    Sus contenidos incluyen la planificación de tareas para resolver un proyecto, la realización de dichas tareas y finalmente, la concreción de los resultados en una memora explicativa del problema planteado, el procedimiento seguido para su estudio o elaboración, la interpretación de los resultados o del diseño planteado y finalmente, el resultado o la plasmación del trabajo final.

     

Profª Dra. Mª Ángeles Recio Ariza
Profª Dr. José Antonio Bartol Hernández
(España)
Profª Dra. Mª Ángeles Recio Ariza
Profª Dra. Mª Ángeles Recio Ariza
(España)
Profª Dra. Susana Verde Ruiz
(España)
Prof. Dr. Álvaro Recio Diego
(España)
Profª Dra. Carmela Tomé Cornejo
(España)
Profª Rebeca Delgado Fernández
(España)
Profª Dra. Carla Amorós Negre
(España)
Profª Lorena Domínguez García
(España)
Profª Maddalena Ghezzi
(España)
Prof. Roberto Rubio Sánchez
(España)
Profª Gloria García Catalán
(España)
Prof. Dr. Daniel Escandell Montiel
(España)

Opción 1: Tarjeta de crédito

Esta es una transacción electrónica 100% segura que no genera gastos de transferencia de dinero. Nuestra plataforma de pagos electrónicos acepta las siguientes tarjetas: Visa, MasterCard, Amex, Discover, PayPal y Diners.

Políticas de privacidad y devolución

Opción 2: Transferencia bancaria

Los datos para realizar una transferencia bancaria son:

Banco: UBS AG
Dirección: Postfach 8098 Zurich - Suiza
Teléfono del Banco: 41 44 271 11 11
Swift: UBSWCHZH80A
Beneficiario: Fundación UVirtual - USAL
Cuenta: CH580020620611091361L
Moneda: Dólares Americanos

Importante: Todos los gastos resultantes de la transferencia bancaria corren por cuenta del postulante.

Solicita más información

¡Forma parte del nuevo mundo laboral!